Skip to main content

Featured

Visiting History: James Stephen's Texas Land Grant

Last month, the Hubs and I took a camping trip in south central Texas. We stayed in LaGrange and that put us just a short drive to where his fourth great-grandfather owned land back in the 1830s. Field trip time! James Stephen (abt. 1795-1857) received a Spanish land grant in 1831 after settling in the area in 1829. He was granted a league of land ( 4,428.4 acres),  on the Caney Creek in Washington County by the Coahuila y Tejas government on 8 March 1831. 1   James Stevens (sic) land shown on a 1976 map. 2 At the time of Stephen's settlement, witness Samuel M. Williams, swore that Stephen was, "...married and a man of very good habits, much honesty and industriousness." 3 This endorsement met all the criteria of Stephen F. Austin's conditions for settlers, demonstrating that Stephen had "the most unequivocal and satisfactory evidence of unblemished character, good morals, sobriety, and industrious habits..." and "...sufficient means to pay for their l...

Bless Your Research with Church Records

Claude Monet's Street in Sainte-Adresse (1867) famous painting. Original from the Sterling and Francine Clark Art Institute. Digitally enhanced by rawpixel.


"Most family history researchers turn first to civil records to begin the documentation of important events in an ancestor's life. These are frequently accessible, often digitized, and usually can be found on major websites such as Ancestry or FamilySearch.

Church records, on the other hand, are a sometimes overlooked resource that can greatly enhance your genealogical research. They can fill in the blanks in your ancestor's timeline and have other benefits as well."

Read more about the benefits of church records, tips on finding them, in my article "Bless Your Family History Research by Delving into Church Records." The article was published in the September 2024 issue of Stirpes, and is available here by permission of the Texas State Genealogical Society. 

Be sure to drop a comment on church records you have found useful or other tips for finding or working with them. 

Until next time...

© Nancy Gilbride Casey, 2025. All rights reserved. 

 

Comments

  1. A great grandfather and great grandmother were married in New Jersey and I have a lovely form that has the signatures of all of the attendees. But it is not a marriage certificate and I wanted that. I could not find it so I contacted the New jersey vital records; they searched but found nothing. About a week later, I received a call from the archivist. She had done some searching using the minister's name (also on that form). He had been a visiting minister from an Episcopal Church in Philadelphia. I looked for the church but found that it was no longer active. Being Episcopalian, I knew that the records of former churches went to the diocese so I contacted them. They had the marriage certificate and provided me with a copy.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This is great! It's really key to know the jurisdictions and where the records are kept, isn't it. Awesome detective work!

      Delete
    2. Anonymous, I'd like to use your comments in a blog post this week. Can you contact me at ngcintx@gmail.com or let me know your name? Thanks.

      Delete
  2. Bonjour Nancy. Je suis tout-à-fait d’accord avec toi à propos de la richesse des documents paroissiaux. Les actes de baptême et de mariage en particulier permettent de retrouver les parrains, marraines et témoins. Cette information permet par exemple de mieux connaître les liens entre les personnes (qui était proche de qui ?) et d’ainsi mieux savoir si les aïeux formaient une famille unie, la famille du père ou époux et de la mère ou épouse, ou seulement d’un des deux côtés. Bonne continuation. Cousin Daniel

    ReplyDelete
  3. Informative article, thanks very much! And especially your tip about looking for records that once resided in churches that are now closed.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Glad I was able to offer you a tip! Thanks for reading.

      Delete
  4. I am very familiar with German church records. I might write about it in my blog. I have gone through whole church books and found many of my ancestors and their descendants. Most of the church book are written in Latin. I never learnt Latin in school; however, you really only need to know a few words. Once you figure out what the pastor was writing, it's always the same with different names and dates. If there is a different word, you can use google translate or ask someone who knows the language.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I love to use a translator - either Google Translate or Deepl depending on the language. FamilySearch has some great word lists that help as well when trying to decipher church records. Thank you for reading.

      Delete
    2. Might I quote you in my next blog post? Some good ideas here...

      Delete

Post a Comment